О нас
Приглашаем Вас стать участником Проекта!

Зарегистрировавшись, Вы сможете:

  • Заявить о себе из любой точки мира, где Вы живете, поделиться проблемами, рассказать о своей жизни, друзьях, знакомых, о своей семье, представителях своего рода, о планах и надеждах, о том, что Вас волнует, что Вы любите, что Вам интересно!
  • Создать свои сообщества - профессиональные, по интересам, планам на будущее, взглядам на мир, творческие и рабочие группы, найти друзей во всех странах мира, союзников, соратников!
  • Участвовать в формировании и развитии российского цивилизационного «МЫ», всегда ощущая любовь, заботу, поддержку других участников Проекта не только в Интернете, но в реальной жизни – в учебе, профессии, политике, экономике, культуре.
Тургеневская библиотека в Париже – культурный центр русской эмиграции 
Тургеневская библиотека в Париже – культурный центр русской эмиграции 

До появления радио, телевидения, телефонной связи и интернета люди обменивались информацией через общих друзей и знакомых, узнавали новости из печатных изданий – газет и журналов, а, когда хотели углубиться в изучение того или иного вопроса, приобщиться к новинкам публицистики и художественной литературы, интересно и с пользой провести время отправлялись в библиотеки. В их стенах рождались на свет новые произведения, писались научные труды, а на концертах, творческих и литературно-музыкальных вечерах обсуждались злободневные вопросы современности. 

Особое значение играли и до сих пор играют для эмигрантов из России очаги и хранилища отечественной культуры за рубежом – русские библиотеки.

Место притяжения русских эмигрантов во Франции – одно из самых старых, крупных и знаменитых книгохранилищ за границей – Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева в Париже. Основанная в далеком 1875 году писателем Иваном Тургеневым, на протяжении почти 150 лет она является духовным навигатором русских эмигрантов. В разные годы здесь удивительным образом уживались вместе писатели разных стилей и жанров, политики и культурные деятели, эсеры, народовольцы и социал-демократы, христиане и масоны, богатые и бедные, русские и иностранцы, а среди ее читателей были многие известные личности: Лев Толстой, Федор Достоевский, Константин Бальмонт, Иван Бунин, Саша Черный, Александр Куприн, Александр Амфитеатров, Петр Лавров, Михаил Осоргин, Антон Деникин, Георгий Плеханов, Анатолий Луначарский, Михаил Бакунин, Надежда Крупская, Владимир Ульянов (Ленин) и другие. 

Даже сейчас, в век информационных технологий, книжные архивы парижской Тургеневки пользуются спросом у представителей среднего и старшего поколения: русских эмигрантов, россиян, которые приезжают во Францию на работу, иностранных граждан, исследователей, которые занимаются изучением вопросов и проблем русского зарубежья, людей творческих профессий: артистов, ученых, режиссеров, которые интересуются собранными здесь уникальными сведениями о русской эмиграции. У библиотеки почти тысяча постоянных читателей, которые приходят сюда не то что годами – десятилетиями!

Несмотря на трудную, изменчивую судьбу: сложности с материальной обеспеченностью, серьезные перипетии с книжными фондами и архивами, весомые потери в годы Второй мировой войны, постоянные переезды из одного помещения в другое (правда, всегда в пределах пятого квартала в Париже), смену сотрудников и руководства, Тургеневка, которая во все времена неизменно оставалась самостоятельным, далеким от политики культурно-просветительным учреждением, сумела удержаться на плаву.

Сейчас ее книжный фонд – самый богатый по количеству и качеству собранных русских книг и редких изданий в Париже. Он включает в себя 40 000 наименований на русском (90%) и французском (10%) языках, 720 из которых относятся к эмигрантской периодике. Книжная коллекция постоянно пополняется новыми изданиями, которые приобретают русские эмигранты, отправляют в подарок мэрия г. Москвы, российские издательства и библиотеки.

Обратимся к почти полуторавековой истории этого уникального книгохранлища, начиная от самых истоков и заканчивая сегодняшним днем. 

Детище Ивана Тургенева – читальня для русской молодежи

История зарубежной Тургеневки началась в 1875 году, когда уехавший во Францию, чтобы избежать наказания в России за попытку организовать побег разночинца, писателя и литературного критика Николая Чернышевского, революционер Герман Лопатин обратился к известному своей добротой и неравнодушием писателю Ивану Тургеневу с просьбой оказать помощь в организации читальни для русской революционной молодежи в Париже. 

Лопатин хотел, чтобы в столице Франции появилась не просто библиотека – хранилище книг, газет и журналов, а культурный и духовный центр объединения русских молодых революционеров, живое пространство для обмена мнениями и впечатлениями, место, где встречаются близкие по духу люди. 

Иван Тургенев согласился помочь и 15 февраля 1875 года провел у себя дома музыкально-литературное утро, билеты на который продавал с условием, что «вырученные деньги будут употреблены на основание русской читальни для недостаточных студентов». 

Иван Сергеевич Тургенев

На утреннике, собравшем цвет тогдашней интеллигенции писатель Глеб Успенский представил свое литературное творчество, певица и композитор Полина Виардо пела и аккомпанировала, скульптор Павел Антокольский подарил будущему книжному хранилищу статуэтку. Участникам мероприятия удалось выручить две тысячи франков, на которые были куплены первые книги. Часть книжного фонда составили личные книги самого Тургенева, часть книг и журналов подарили библиотеке другие русские писатели.

Кроме того, Тургенев арендовал на свои средства и первое помещение библиотеки по адресу: улица Виктора Кузена, 4 (ru Victor-Cousin, 4), плату за которую вносил вплоть до своей смерти в 1883 году, кроме того, другими способами всячески поддерживал материально и морально свое детище: проводил благотворительные концерты и вечера, дарил книги и периодику. 

          Духовная связь с родиной до революции 

После смерти Ивана Тургенева члены общего собрания библиотеки единогласно решили присвоить ей имя писателя.

Потеряв своего благотворителя, Тургеневка неоднократно испытывала проблемы с денежными средствами, была ситуация, когда ее хотели продать за долги владельцу помещения, не было денег для оплаты труда библиотекарей, но руководство – общественное правление и коллектив Русской общественной библиотеки имени И.С. Тургенева всегда находили выход из ситуации. 

Для изыскания материальных средств проводились благотворительные мероприятия. Деньги в бюджет поступали и за счет пожертвований, членских взносов, платы за чтение. Поддержку библиотеке оказывали и добровольные помощники - волонтеры.

Фонды Тургеневской библиотеки регулярно пополнялись за счет собственных приобретений и даров читателей. Акцент делался на собирании книг, посвященных России, на русском и иностранных языках, классических сочинениях русских писателей и новинках русской литературы.

Библиотека пользовалась популярностью среди русской интеллигенции и эмигрантов-революционеров, которые ощущали здесь крепкую, неразрывную связь со своей родной страной – происходящими в ней историческими, политическими и культурными событиями. То, что учреждение ставит своей задачей установление такой связи, было прописано в ее уставе за 1911 год: «Дать возможность проживающим в Париже русским поддерживать духовное общение с родиной и следить за развитием ее общественной жизни». 

  Храм культуры русской эмиграции 1917 – 1940 гг.

Подвижнический, благородный труд общественного правления и библиотекарей Тургеневки во имя осуществления своей благородной миссии – служить духовным пристанищем для русских людей за границей не прекратился и после Октябрьской революции 1917 года, когда к власти пришли большевики и за рубеж потекли потоки русских беженцев и эмигрантов. 

Сначала книжное собрание хотели отдать библиотеке Школы восточных языков, но решительные действия парижских эмигрантов спасли ее от ликвидации.

Для представителей русского зарубежья, покинувших Россию, Тургеневская библиотека стала, по словам писателя Михаила Осоргина, «близким и бесценным другом, утешавшим <…> русских эмигрантов в их участи, помогавшего в работе, благословлявшего их досуг». Сюда они приходили не только, чтобы почитать, но и пообщаться, поделиться мнениями, провести время в тесном кругу друзей. Тут проводились литературные и музыкальные мероприятия, концерты, утренники, балы и елки для детей. 

В 20-30 годы Тургеневка стала настолько популярной в эмигрантской среде, что поток читателей не ослабевал с утра до вечера – порой очередь в библиотеку начиналась в помещении и заканчивалась только на улице.
В 1925 году библиотека отпраздновала свой 50-летней юбилей. В честь знаменательной даты власти города передали учреждению на бесплатной основе здание прежней медицинской школы с огромным читальным залом на 200 человек! 

Отдельного внимания заслуживают фонды Тургеневской библиотеки, которые постоянно пополнялись не только за счет эмигрантских книг и журналов, но и книг, дневников, писем, которые представили русского зарубежья забрали с собой из России. В результате у Тургеневки появился обширный отдел рукописей, архив и даже музей, который потихоньку обрастал интересными экспонатами – картинами, личными вещами Ивана Бунина, Александра Бенуа, Федора Шаляпина, Вацлава Нижинского и других. Библиотека была настоящим кладом для русских эмигрантов – иногда в ней попадались издания, которые не встречались даже в самых лучших библиотеках России!

О масштабе быстрого роста фондов свидетельствуют следующие цифры: если в 1900 году в Тургеневке было всего 3500 изданий, то в 1913 году их было уже 17 тысяч, в 1925 году – 50 тысяч, а в 1937 году – целых 10 тысяч! 

Накопленные к 1937 году книги, среди которых были такие библиографические редкости, как первые издания Вольтера, Карамзина, Ларошфуко, «Судебник Государя Царя и Великого князя Ионна Васильевича» 1768 года, нужно было где-то размещать. Вопрос был решен неожиданным образом – на 62-летие Парижский муниципалитет сделал Русской Общественной библиотеке им. И. С. Тургенева щедрый подарок – предоставил этаж в роскошном особняке Hotel Colbert XVIII века на улице Бюшри (rue de la Bûcherie, 13) прямо напротив собора Парижской Богоматери. Книжное собрание переехало в огромные просторные комнаты. 

Сразу после переезда общественное правление библиотеки, обеспокоенное гибелью ценных для историков документов и материалов, решило создать Русский литературный архив. Архив сформировала русская эмигрантская интеллигенция. Перед Второй мировой войной русские писатели-эмигранты отдали Тургеневке на хранение некоторые свои личные вещи, принадлежащие им документы, рукописи и фотографии. К сожалению, в военные годы все это достояние было фактически полностью уничтожено фашистами.

 Вторая мировая и попытка уничтожения 

Собрание Русской общественной библиотеки имени И.С. Тургенева в Париже: архив русских эмигрантов, редкие раритетные издания, публицистика, русская и зарубежная классика, современные книги, художественные ценности (картины, скульптурные бюсты) было упаковано в 900 ящиков и вывезено гитлеровскими оккупантами из Парижа в Германию осенью 1940 года по приказу Альфреда Розенберга. Сначала, для виду, подчиненный Розенберга Гельмут Вейсс предложил дирекции библиотеки купить ее сокровища. Председатель общественного правления Дмитрий Одинец отказался это сделать, кроме того, обратился в департамент Сены, попросив власти сохранить библиотеку, не отдавать ее оккупантам. Однако спасти книжное собрание не удалось – Вейс пришел еще раз и объявил о закрытии Тургеневки. Самого же Одинца фашисты отправили в концлагерь, преследованиям подверглись и остальные члены правления библиотеки.

Ящики с книгами проследовали сначала в Берлин, затем, в 1943 году, – в польский город Ратибор (сейчас Рацибуж). В дороге часть ящиков потерялась, часть разбилась, часть была разграблена. Большое количество книжных богатств Тургеневки – более 100 ящиков сгорело на берлинском складе во время авиационного нападения. 

Когда Польша была освобождена от фашистов, оставшиеся целыми и невредимыми крупицы прежнего шикарного собрания Тургеневской библиотеки были вывезены в СССР и Белоруссию и отданы в фонды Российской государственной библиотеки им. В.И. Ленина, Государственной общественно-политической библиотеки, Государственной публичной библиотеки, библиотеки Воронежского университета, других российских, а также белорусских библиотек.  И только некоторое их количество осталось в Польше в городе Лягенце.

Так погибло ценнейшая книжная коллекция, которая собиралась более 60 лет! До сих пор ту или книжку из прежней Тургеневки можно увидеть на полках российских библиотек, в коллекциях букинистов, в книжных магазинах с редкими изданиями. Тургеневской библиотеке удалось вернуть только отдельные экземпляры.

Возрождение из небытия

Разоренная, опустошенная, лишенная своих сокровищ Тургеневка почти 15 лет не имела никакой возможности возродиться из небытия. Фонды стали формировать с нуля в 1957-1959 года русские эмигранты во главе с историком, профессором Парижского университета, внучатой племянницей анархиста Михаила Бакунина, вдовой писателя Михаила Осоргина – Татьяной Бакуниной-Осоргиной.

Татьяна Бакунина-Осоргина

В 1959 году, когда французское правительство выделило вновь созданной Русской общественной библиотеке имени И.С. Тургенева этаж в только что построенном многоэтажном доме на улице Валанс (rue de Valence, 11), Татьяна Бакунина-Осоргина стала ее генеральным секретарем. Парижская мэрия согласилась оплачивать коммунальные платежи, приобрела для Тургеневки библиотечные стеллажи, дала деньги на покупку книг. Их едва хватило на приобретение самого необходимого. Основную же часть книжного собрания составили переданные в фонды полностью или частично библиотеки эмигрантов первой волны. Кстати, вплоть до настоящего момента в Тургеневскую библиотеку некоторые книги попадают таким образом – их приносят дети и внуки эмигрантов, которым после революции и в советские годы пришлось покинуть Россию. 

В рекордные сроки фонды были восстановлены, не в последнюю очередь благодаря активной деятельности руководителя организации – Татьяны Бакуниной-Осоргиной. Она посвятила работе в библиотеке более 30 лет жизни, не только восстановив фонды, но и продолжив начатое ее предшественниками дело – превратила библиотеку в духовный и культурный центр живущих за рубежом русских людей, притягивающих всех, кто искренне интересуется русской историей, литературой и искусством, в том числе судьбой и творческими достижениями русских эмигрантов. 

Тургеневская библиотека в наши дни

После смерти Бакуниной-Осоргиной генеральным секретарем библиотеки была Елена Каплан, которая до этого руководила отделом Восточной Европы в Библиотеке по истории ХХ века в парижском пригороде Нантере. 

Елена Каплан

С февраля 2020 года должность генерального секретаря библиотеки занимает Юлия Уточкина.

Современная Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева в Париже по-прежнему располагается на улице Валанс (rue de Valence, 11). Узкая крутая лестница ведет на второй этаж. За тяжелой дверью – небольшая прихожая, слева от нее – комната с компьютером и оргтехникой, справа – крошечный читальный зал, украшенный бюстом Тургенева. Книги и периодика размещены в отдельном зале. В общей сложности здесь хранится более 50 тысяч позиций: библиотеки эмигрантов, чудом сохраненные издания начала XX века, советские книги, современная литература. Отдел современной литературы постоянно пополняется – книги регулярно присылают российские издательства и библиотеки. 

Сейчас в Тургеневку приходят, как русские, так и французы: творческая интеллигенция, ученые, изучающие эмигрантскую культуру. Читают мемуары, книги по искусству, культуре, периодические издания, исторические труды, русскую и зарубежную художественную литературу.

Кроме обслуживания читателей и пополнения фондов, сотрудники библиотеки также занимаются издательской деятельностью: выпустили индекс статей, опубликованных в русских зарубежных журналах с 1920 года до конца XX века, указатель по «Социалистическому вестнику», известному журналу, который выпускался в1920-1964 года, книгу, в которой рассказывается история Тургеневской библиотеки и др. 

В работе учреждения принимают участие члены Ассоциации русской общественной библиотеки им. И. С. Тургенева в Париже: потомки русских эмигрантов, французские ученые-слависты, продолжая заданные еще в конце XIX века традиции бережного и внимательного отношения к русской культуре и истории. 

Изменились книжные стандарты, эпоха, нравы, вкусы, предпочтения, но старожил всего русского, национального, Русская общественная библиотека им. И.С. Тургенева в Париже, по-прежнему остается оплотом русской культуры за границей, «близким и бесценным другом» русских эмигрантов, помогая им в работе и благословляя досуг. 

Источники:

  1. www.mgimo.ru/upload/diss/2018/tishina-in-diss.pdf – Ирина Николаевна Тишина. Духовное наследие И.С. Тургенева в культуре русского зарубежья XX-XXI вв. Диссертация на соискание ученой степени кандидата культурологии
  2. Википедия. Тургеневская библиотека (Париж)
  3. www.tourguenev.fr/bibliotheque/ – La Bibliothéque Russe Tourguenev
  4. www.vladnews.ru/ev/vl/1476/63896/tayny_russkoy – Тайны русской библиотеки в Париже
  5. www.expositions.nlr.ru/ex_plehanov/books_fortune/turgenev_library.php – Издания из Тургеневской общественной библиотеки в Париже
  6. www.svoboda.org/a/24196117.html – Тургеневская библиотека в Пари
  7. www.urokiistorii.ru/articles/russkaja-obshhestvennaja-biblioteka-im-i – Русская Общественная Библиотека им. И.С. Тургенева (Париж)

Чтобы оставить комментарий, войдите в аккаунт

Видеообращение директора Проекта "МЫ" Анжелики Войкиной