О нас
Приглашаем Вас стать участником Проекта!

Зарегистрировавшись, Вы сможете:

  • Заявить о себе из любой точки мира, где Вы живете, поделиться проблемами, рассказать о своей жизни, друзьях, знакомых, о своей семье, представителях своего рода, о планах и надеждах, о том, что Вас волнует, что Вы любите, что Вам интересно!
  • Создать свои сообщества - профессиональные, по интересам, планам на будущее, взглядам на мир, творческие и рабочие группы, найти друзей во всех странах мира, союзников, соратников!
  • Участвовать в формировании и развитии российского цивилизационного «МЫ», всегда ощущая любовь, заботу, поддержку других участников Проекта не только в Интернете, но в реальной жизни – в учебе, профессии, политике, экономике, культуре.
Париж - центр русской культуры начала ХХ века
Париж - центр русской культуры начала ХХ века

После Октябрьской революции и Гражданской войны в России в 20-е годы прошлого века за рубежом оказалось огромное количество наших соотечественников. В основном, это были представители творческой интеллигенции, которые или покинули Родину самостоятельно, не смирившись с новой властью, или эмигрировали вместе с Белой армией, или были высланы из родной страны в августе-сентябре 1922 года в составе «философского парохода». 

Все они помнили о России прошлого с ее богатой историей, культурой и традициями и хотели не только сохранить эту память в своих сердцах, но и продолжить развивать русское культурное наследие на чужбине. Они видели в этом свою высочайшую миссию, надеясь, что когда-нибудь большевистская власть падет, и их усилия будут оценены по достоинству.

Литератор и публицист Роман Гуль так говорил об этом: «Мы унесли Родину на подошвах своих сапог».

Первым городом, приютившим «посланников» из России, которые забрали Родину с собой на подошвах своих сапог, оказался Берлин. Он был культурным центром русских эмигрантов вплоть до второй половины 20-х годов XX века, перестав быть таковым из-за коренных изменений в немецкой экономике и политике – к власти пришли нацисты, и русским стало в городе «душно» и неспокойно.

Вслед за Берлином эмигранты из России массово устремились в казавшийся более прекрасным и свободным Париж. С 1923 года вплоть до начала Второй мировой войны столица Франции являлась ведущим центром просвещения, науки и искусства русских эмигрантов. Так же, как некогда в Берлине, бывшие россияне создали здесь «русский городок», который существовал независимо от французского окружения. В 1920-е годы здесь находилось в общей сложности около 45 тысяч наших соотечественников.

Они оказались в Париже по целому ряду причин.

Во-первых, Франция переживала экономический подъем, а, значит, можно было обеспечить себя приличным жильем и работой. Во-вторых, французы весьма лояльно и доброжелательно относились к русским, которые еще совсем недавно являлись их союзниками в Первой мировой войне. В-третьих, русская интеллигенция, полюбившая Париж еще до революции, воспринимала французскую столицу самым подходящим местом для саморазвития и культурного времяпровождения. И, наконец, что немаловажно – в Париже действовал комитет по вопросам беженцев, возглавляемый знаменитым норвежским ученым, полярным исследователем, океанографом Фритьофом Нансеном. Благодаря деятельному участию Нансена русским эмигрантам, потерявшим российское гражданство после установления границ РСФСР в 1921 году, стали выдавать «нансеновский паспорт», который давал возможность находиться за границей на законных основаниях.

Что же это за явление – русский Париж 20-х –30-х годов XX века? Почему во французской столице достигли больших высот литература, живопись, издательское дело, публицистика, театральная и культурно-просветительская деятельность русских эмигрантов? Попробуем разобраться!

 

Париж – город русских эмигрантов. От Пасси до Монпарнаса

 В 1920 – 30-е годы эмигранты из России создали в Париже уникальное сообщество русских людей, которые держались в стороне от живущих в городе французов. Это сообщество полагало своим долгом развивать культурные традиции своего народа на французской земле.

  Бывшие граждане Российской империи образовали в столице Франции, по словам поэтессы Зинаиды Гиппиус, «Россию в миниатюре».

 Русским считался район Пасси, где работало более 30 православных церквей, среди которых выделялся храм Александра Невского. В Пасси на улице Колонель Бонне в квартире Зинаиды Гиппиус и Дмитрия Мережковского каждое воскресенье с 4 до 7 вечера более 10 лет проходили шумные и многолюдные заседания литературного объединения «Зеленая лампа», на которых собирался весь цвет русского Парижа: представители старшего и младшего поколений литераторов, политики, философы. Читали стихи и прозу, выступали с докладами на тему русской литературы, обсуждали важнейшие вопросы культуры, истории и искусства.

 Активную культурную жизнь эмигранты из России вели и на юго-западе французской столицы – в Биянкур. Здесь размещалось большое количество русских ресторанов, в которых читали лекции преподаватели Русского народного университета, выступали поэты и артисты: например, Александр Вертинский, Константин Бальмонт и др.

 Русские парижане любили и посещать кабаре, кафе, рестораны и варьете на улице Пигаль около Монмартра.

Известным эмигрантским адресом был и район Монпарнас, где в ночных кафе собирались талантливые молодые эмигранты – представители творческой интеллигенции. Самым популярным местом встречи русских поэтов и писателей были кафе «Ротонда» и «Купол» – здесь с позднего вечера до утра не стихали споры о литературе, искусстве, смысле жизни, любви и смерти...

 В Париже были открыты восемь русских высших учебных заведений, русские гимназии, православные храмы, различные творческие объединения, Русское театрально-концертное агентство, русские театры, Русская музыкальная школа под руководством Ю.Н. Померанцева, Художественная школа-мастерская В.И. Шухаева и А.Е. Яковлева, Русская драматическая школа Ю.Э. Озаровского, Русская консерватория и др.

 Действовали музеи, архивы и библиотеки, в число которых входила знаменитая библиотека имени И.С. Тургенева – одно из любимых мест посещения эмигрантов. Образованная в 1875 году писателем Иваном Тургеневым в 20-30-е годы XX века  она была значительно расширена – кроме постоянно пополняющейся новыми изданиями коллекции книг, журналов и документов, в библиотеке существовал рукописный отдел, архив, музей с вещами, которые принадлежали знаменитым личностям: Федору Шаляпину, Ивану Бунину, Вацлаву Нижинскому, Александру Бенуа и т.д.  

Кроме того, русские открыли во французской столице множество ресторанов, кафе, кабаков, где выступали казачьи хоры, пел Александр Вертинский, танцевали цыганские ансамбли, а посетителей встречал наряженные в русские народные костюмы администраторы и официанты.

 Русского в Париже было так много, что тут можно было появиться на свет, получить образование, завести жену и детей, работать и умереть, не произнеся ни слова на французском языке. Этот факт даже стал поводом для популярной шутки: «Хороший город Париж, только французов здесь многовато!»

  

 

Музыка, театр, художественное творчество

Живя в Париже, наши выдающиеся соотечественники чувствовали себя вправе творить так, как им вздумается, считая, что подобная привилегия безвозвратно потеряна в Советской России – невозможно свободно творить в условиях жесткой полики социального заказа. Это представление бытовало, как в литературной, так и театральной и музыкально-артистической среде русского Парижа.

Во французской столице существовало огромное количество русских театральных трупп и музыкальных песенных объединений самого разного толка, которые радовали публику (в том числе французскую) маскарадами, спектаклями, красочными представлениями, балетными постановками, сольными и коллективными концертами.

   Пользовались популярностью постановки театра Марии Кузнецовой, театра «Одеон», «Летучая мышь», Русской труппы режиссера Н.П. Асланова, Театра комедии, «русские сезоны», которые проводил сначала Сергей Дягилев, а после его смерти в 1929 году – его преемник Серж Лифарь, хореографические спектакли Михаила Фокина, выступления хора донских казаков Сергея Жарова, оперного и камерного певца Федора Шаляпина, русский балет...

  Огромный успех имели произведения композиторов Сергея Рахманинова, Игоря Стравинского, Александра Глазунова и т.д.

  Что касается художественного творчества – живописи и графики, в эмигрантской среде вошли в моду реализм, передвижники, а также символизм и модерн. Далекое от национальной идеи авангардное искусство, войдя органично в западную культуру, также развивалось. Оно было представлено яркими личностями, объединявших вокруг себя других художников. Например, после смерти Амедео Модильяни лидером «парижской школы» стал мастер волшебных образов, вызывающих ассоциации с мечтательным миром детства, Марк Шагал. Он приехал в Париж в 1923 году и собрал вокруг себя нескольких художников из России и других стран: Жюля Паскина из Болгарии, Франтишека Купки из Чехославакии, Луи Маркусси из Польши.

  Эмигранты вели активную выставочную деятельность, предлагая вниманию зрителей живописные и графические работы разных стилей и направлений.

   Произведения русских художников регулярно выставлялись на «Осеннем салоне» и «Салоне независимых». В 1920 – 1922 годах в Париже состоялись выставки мастеров «Мира искусства», передвижников, персональные выставки художников-эмигрантов: Александра Яковлева, Бориса Григорьева, Георгия Лукомского, «Академическая» и «Историко-художественная» выставки и т.д., что позволило французской публике ознакомиться с творчеством Александра Иванова, Алексея Венецианова, Ореста Кипренского, Константина Сомова, Михаила Нестерова, Бориса Кустодиева.

  Экспозиции имели успех у французов, которые с восторгом относились к художественным достижениям русских.

  

Литература русского Парижа

Литературному творчеству русских эмигрантов в этом отношении повезло гораздо меньше. Французы к созданным в Париже произведениям эмигрантов из России относились прохладно. Книги и новые творения представителей русского Парижа были интересны, в основном, только в эмигрантской среде, не имея выхода на более широкую аудиторию.

 Однако писателей и поэтов из России, которые жили и творили в столице Франции, это нисколько не смущало. Ведь у них было самое главное, что составляло саму суть глобальной идеи русской эмиграции – сохранения и развития русской культуры за рубежом – живое, трепетное слово, великий могучий русский язык, без которого национальная культура не может существовать.

 Эмигранты считали себя продолжателями лучших традиций классической русской литературы, символом которой был Александр Сергеевич Пушкин. В честь Дня рождения Пушкина каждый год проводились Дни русской культуры, творческое наследие великого поэта всесторонне изучалось – писались научные труды, читались лекции и доклады, проводились симпозиумы и конференции. Александр Сергеевич стал для эмигрантов путеводной звездой, свечение которой в эмиграции признавали все и безоговорочно.

Французская столица стала ведущим литературным центром русских эмигрантов – здесь были написаны их лучшие произведения – романы, повести, рассказы, стихотворения, мемуары, дневники, публицистические произведения, художественная критика. В 20-30-е годы XX века в Париже творила целая плеяда выдающихся русских писателей и поэтов: Иван Бунин, Константин Бальмонт, Владислав Ходасевич, Александр Куприн, Георгий Иванов, Борис Зайцев, Георгий Адамович, Иван Шмелев, Алексей Ремизов, Михаил Осоргин, Марина Цветаева, Борис Поплавский, Гайто Газданов, Марк Алданов и др. Тоска по Родине, нотки ностальгии и сожаления о прошлом, переживания по поводу крушения царской России стали лейтмотивом их произведений.

Литературным авторитетом безоговорочно признавался Иван Бунин, который писал традиционную русскую прозу. В столице Франции он создал «Темные аллеи», «Митина любовь», «Дело корнета Елагина», «Жизнь Арсеньева», в которых воссоздал в деталях дворянскую Россию прошлого – старинные усадьбы, уютные парки, в тени которых живут испытывающие высокие чувства герои. Психологически точные характеристики, великолепный язык делали произведения Бунина близкими и понятными его современникам.

Многие писатели и поэты русского Парижа, подобно Бунину, считали себя продолжателями классических традиций. В основном, это были представители старшего поколения писателей и поэтов-эмигрантов, которые сделали себе имя еще до эмиграции.

Что касается младшего поколения пишущих эмигрантов – тех, кто стал заниматься литературой уже в эмиграции – Михаила Осоргин, Марка Алданова, Бориса Поплавского, Ирины Одоевцевой, Довида Кнута и др., они образовали в Париже новые поэтические школы и направления: «Парижская нота», «Парижская волна» и являлись приверженцами традиций акмеизма и символизма. В их произведениях звучат темы ненужности, невостребованности, горечи и боли от потери оказавшегося к ним жестоким Отечества.

Пресса и издательская деятельность

Важнейшим способом сохранения и развития русской культуры эмигранты из России считали прессу. В Париже 20-х – 30-х годов XX века выходило в свет большое количество газет и журналов.

Самой читаемой и долго существующей газетой – она издавалась без пропусков с 27 апреля 1920 г. по 11 июня 1940 года – была газета «Последние новости», редактором которой являлся историк, политик, кадет Павел Милюков. Ежедневно публиковались новости России и русского зарубежья, статьи, заметки на тему культуры, поэзия, проза и художественная критика. Среди сотрудников газеты были знаменитые личности: Иван Бунин, Надежда Тэффи, Марк Алданов, Алексей Ремизов, Александр Куприн, Марина Цветаева.

 Популярностью пользовались газета «Возрождение», которую возглавлял ученый, политик Петр Струве, газета правых эсеров «Дни», главным редактором которой был Александр Керенский.

    Любимым и самым долговечным «толстым» журналом русских парижан стал журнал «Современные записки», который сначала издавался в Праге, а затем до 1940 года – в Париже. Сначала он выходил каждый месяц, затем раз в 3-4 месяца, потом еще реже. Всего вышло 70 посвященных русской культуре номеров журнала.

Более половины издания (порядка 300-400 страниц) занимала художественная литература. Также были отделы литературной критики, философии, политики, хроники, книжных обзоров. В «Современных записках» печатались поэты и прозаики старшего и младшего поколения: Андрей Белый, Борис Зайцев, Алексей Ремизов, Иван Бунин, Владимир Набоков, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Марина Цветаева, Константин Бальмонт, Владислав Ходасевич, Леонид Андреев, Надежда Тэффи, Нина Берберова, Борис Поплавский, Гайто Газданов и др.

   Также в эмигрантской среде были известны журнал развлекательной направленности, где печатались детективы, романы, произведения для женщин и детей «Иллюстрированная Россия» и журнал «Воля России», где, помимо эмигрантской литературы, публиковались романы, повести и рассказы писателей из Советской России: Николая Асеева, Бориса Пастернака, Евгения Замятина, Исаака Бабеля, Бориса Пильняка и т.д.

   Выпускалась не только пресса, Париж 1920 – 30-х годов также являлся важнейшим центром книгоиздания русских эмигрантов – всего до начала Второй мировой войны здесь существовало около 200 русских издательств. Многие из них делали ставку на выпуск дореволюционной классической русской литературы: произведений Александра Пушкина, Антона Чехова, Льва Толстова, Федора Достоевского, Николая Гоголя, которая пользовалась спросом у ностальгирующих об оставленной Родине читателей.

    Самыми значительными из парижских издательств были издательство «ИМКА-пресс» (основатель –  Петр Струве), выпускающее книги гуманитарной направленности и художественную литературу, издательство Поволоцкого и «Русская земля».

 

    Чтобы подробно рассказать о каждом из них, потребуется ни одна статья. В пределах одной публикации невозможно раскрыть детали и множества других, существовавших во французской столице 1920-30-х годов культурных явлениях русской эмиграции. Смысл этой статьи в другом – показать любовь, веру и терпение, с которой эмигранты из России занимались реализацией добровольно возложенной на себя миссии – сохранением и развитием русской культуры за границей для будущих поколений.

Представители русского зарубежья действительно, внесли, большой вклад в отечественную культуру. Подтверждение этому – неослабевающий интерес к их творчеству в современной России – их знают, читают, слушают, многократно переиздаются их книги, мемуары и философские труды, исполняются их музыкальные произведения, ставятся их театральные шедевры, проводятся выставки их картин. А, значит, усилия и старания наших великих соотечественников, их надежды и чаянья были не напрасны...

 

 

Источники:

1. Л.Г. Березовая. Культурная миссия пореволюционной эмиграции как наследие Серебряного века – //cyberleninka.ru/article/n/kultura-russkoy-emigratsii-1920-30-e-gg/viewer

2. В.П. Любин. Русская культура в эмиграции. Берлин и Париж как главные литературных центры 20-30-х годов – //cyberleninka.ru/article/n/96-04-001-russkaya-kultura-v-emigratsii-berlin-i-parizh-kak-glavnye-literaturnye-tsentry-20-30-h-godov/viewer

3. О. К. Антропов. Париж как культурный центр зарубежья (1920 – 30-е годы) – //cyberleninka.ru/article/n/parizh-kak-kulturnyy-tsentr-zarubezhya-1920-30-e-gg/viewer

 

 

 

Чтобы оставить комментарий, войдите в аккаунт

Видеообращение директора Проекта "МЫ" Анжелики Войкиной